Кинески путник у средњовековној Кореји. Сју Ђингов илустровани извештај о амбасади Сјуанхе у Корјоу


A Chinese Traveler in Medieval Korea. Xu Jing's Illustrated Account of the Xuanhe Embassy to Koryo, Sem Vermeersch, Edited by: Robert E. Buswell, 400 Pages, University of Hawaii Press, April 30, 2016


„Краљ и министри, надређени и потчињени, крећу се са ритуалом и префињеношћу. Када краљ крене у надзорни обилазак, сви имају исправне церемонијалне атрибуте и божанске заставе [трупе] галопирају испред, док оклопни војници блокирају пут. Сви војници Шест дивизија имају своје атрибуте. Иако није потпуно уједначен са класичним обредима, у поређењу са другим варварима, диван је за посматрање. Због тога је Конфучије сматрао да не би било срамота боравити овде. И није ли Кијина земља блиски рођак свештене династије?“

Ово је приметио Сонг изасланик Сју Ђинг у званичном извештају о његовој посети Кореји 1123. године — ретки извештај очевидаца о друштву Корјо (918–1392) на свом врхунцу. Званично, сврха Сју Ђингове посете била је да изрази саучешће новом краљу, Инџонгу, поводом смрти његовог оца и уручи му инвеститурно писмо; незванично, имао је задатак да убеди Инџонга да се придружи Сонг Кини против новонастале династије Јин. Иако је познат по својим селадонима и будистичким сликама, период Корјо је још увек у великој мери тера инкогнита у светској историји због недостатка преведених изворних материјала. Овај рад, први потпуно анотирани, комплетан превод кључног изворног текста о Корјоу, попуњава ову празнину.

Сју Ђинг је провео нешто више од месец дана у престоници Корјоа, Каесонгу, али је био педантан хроничар, састављајући прави приручник о Корјоу који је пун фасцинантних детаља о свакодневном животу, историји, обичајима и манирима, зградама, војсци, храни, између осталог. Међутим, Сју Ђинг није био непристрасан у својим запажањима и допунио је свој рад непоузданим информацијама из ранијих хроника — чињеница која се често игнорисала у претходним студијама Илустрованог извештаја. У значајном уводу у свој превод, Сем Вермерш не само да поставља ово важно дело у његов историјски контекст, већ открива и изворе које је аутор користио и заслуге и границе његових запажања, омогућавајући историчарима средњовековне Кореје да потпуније искористе овај јединствени примарни извор.

О аутору и уреднику

Сем Вермерш је ванредни професор на Одељењу за религијске студије Националног универзитета у Сеулу и аутор књиге Моћ Буда. Политика будизма током династије Корјо (2008).

Роберт Базвел, уважени професор будистичких студија на Одсеку за азијске језике и културе УЦЛА, је на катедри за хуманистичке науке на УЦЛА, и оснивачки директор универзитетског Центра за будистичке студије и Центра за корејске студије. Од 2009-2011, истовремено је био директор оснивача Донгук института за истраживање будистичких студија на Универзитету Донггук у Сеулу, Кореја.

Нема коментара:

Постави коментар